predikatsiya hamda axborotni tashkil etish (information packaging) vositalaridagi o‘xshash va farqli jihatlarni aniqlashdan iborat.

INGLIZ VA O‘ZBEK TILLARIDAGI MATNLARDA MURAKKAB KONSTRUKSIYALARNING LINGVISTIK VA PRAGMATIK XUSUSIYATLARI

1 автор
5 мая 2026

Авторы

Xudoyorova Shaxnoza

Информация о публикации

Том: 92
Выпуск: 5
Страницы: 286-294
Журнал: ОБРАЗОВАНИЕ НАУКА И ИННОВАЦИОННЫЕ ИДЕИ В МИРЕ

Метрики

8 просмотров
PDF доступен
Скачать PDF

Аннотация

Ushbu maqola ingliz va o‘zbek tillaridagi matnlarda murakkab konstruksiyalarning lingvistik hamda pragmatik xususiyatlarini o‘rganishga bag‘ishlangan bo‘lib, sintaktik murakkablikning diskurs maqsadlari va talqin (interpretatsiya) effektlari bilan o‘zaro bog‘liqligiga alohida e’tibor qaratadi. Tadqiqotning maqsadi ikki til o‘rtasida tobelanish, teng bog‘lanish, nofinit

Ключевые слова

predikatsiya hamda axborotni tashkil etish (information packaging) vositalaridagi o‘xshash va farqli jihatlarni aniqlashdan iborat.

Полный текст статьи

Полный текст статьи недоступен

Пожалуйста, скачайте PDF-файл для просмотра полного текста

Список литературы

[1]

1. Halliday M. A. K.; Matthiessen C. M. I. M. Halliday’s Introduction to

[2]

Functional Grammar. London, Routledge, 2014. 786 p.

[3]

2. Levinson S. C. Pragmatics. Cambridge, Cambridge University Press, 1983.

[4]

420 p.

[5]

3. Johanson L. Turkic. In: The World’s Major Languages. London, Routledge,

[6]

2009. P. 490–511.

[7]

4. Huddleston R.; Pullum G. K. The Cambridge Grammar of the English

[8]

Language. Cambridge, Cambridge University Press, 2002. 1860 p.

[9]

5. Раҳматуллаев Ш. Ҳозирги ўзбек адабий тили. Тошкент, Университет,

[10]

2006. 376 б.

[11]

6. Виноградов В. В. Русский язык. Грамматическое учение о слове.

[12]

Москва, Русский язык, 1986. 640 с.

Похожие статьи